"Dusza na dwoje rozdzielona. Jedna i druga, zgubione w odmętach światów. Zgubione. Ale teraz obydwie odnalezione. Widziałam. Tak jak niegdyś ciebie widziałam, tuż przed tym jak Cię odnalazłam. Tak jak i tą co Posłanniczką Śmierci w czasach odległych wołali.Zbrodnia. Kara. Strata wielka, gdy jedna z myśli okradziona, druga z mocy; obydwie niepełne, zniekształcone, zepsute, parszywe. Świat ich oglądać nie powinien, paskudy, obydwie, Ty i ona i ta trzecia, zamieszana w to wszystko.A gdy zrodzi się i na świat przyjdzie, ze smolistych otchłani wydostanie się na światło dzienne, ten, który odradza się na nowo, nic już nie będzie takie samo."
Death in the fire burning eyes...
Θάνατος στα καίει φωτιά τα μάτια
σάρκα από τη σκιά και τον άνεμο
την καρδιά παγώσει στο κενό
✦✦✦
You have forsaken all the love you’ve taken
Sleeping on a razor, there’s nowhere left to fall
Your body’s aching, every bone is breaking
Nothing seems to shake it, it just keeps holding on
Your soul is able, death is all you cradle
Sleeping on the nails, there’s nowhere left to fall
You have admired, every man desires
Everyone is king when there’s no one left to pawn
There is no peace here, war is never cheap dear
Love will never meet it, it just gets sold for parts
You cannot fight it, all the world denies it
Open up your eyelids and let your demons run
Zszargana, rozerwana, splątane nici istnienia. Kotłujące się Cienie, chaos i niewiedza. Wypluła ją Głębia, otchłań piekielna, czy może raczej Nie-Świat, poza czasem, poza życiem, tam gdzie niczyja stopa się pałęta, a dusza nie ostanie. Nie miała imienia więc własne przybrała, siedem nazw na każdą myśl potwora - Zjawa, Ogień, Wiatr, Trucizna, Cień, Śmierć i nadzieją Dusza. Nie miała ciała, więc własne stworzyła, utkała z mroku i powietrza to, co z przed życia znała. Poprzednie wcielenie jak zza mgły pamiętała, jak historia, legenda, dawno temu przekazana. Na egzystencję skazana, bez uczuć, bez serca, a jednak nie sama - z towarzyszką zesłana; ze zdrajcą, mordercą.
✦✦✦
Spectre del Titaía Anemone Fal'Arsen 'ne Tsillah Thána 'Banafrit
Żyła, umarła, ożyła
Po świecie doczesnym błąkała się przeto siedem wiosen, nim ciało i umysł strawiła, niczym świecę płomień zżera, trucizna, co w żyłach się sączyła.
Przez niemal dwa lata zgubiona w odmętach czasu. Za martwą uznana, od prawdy wiele to nie odbiegało.
Zrodzona na nowo, ze śmiercią w płomiennych ślepiach, stąpając w powłoce utkanej z wiatru i cienia, z sercem zamarłym w bezdechu czarnej pustki.
Wieloma imionami przybrana, jeno wszystkie podobnie fałszywe, tylko puste słowa, zabawaki.
Roztrzaskane wspomnienia nucą pieśni, kuszą, wołają, przyzywają tam gdzie Zrodzeni z Nocy żywoty prowadzą. Nic to więcej niż zew mglisty, czucie i emocja to już nie przywary.
Zwichrowany umysł, wyprana z emocji. Widzi, zna - nie rozpoznaje. Pamięta, ale jak cudze życie.
Zdawałoby się wilk, zdawałoby się chude, a oplecione cieniami zmienia się w potwora.
Wiatr i powietrze - słucha; cienie jak druga natura.
Znika, przenika, pojawia się gdzie chce, sunąc jak duch, wędrując światem cieni.
Wstęp dowolny do Krainy Dusz czy Ciemności Królestwa, Demonów pieczary, do pustki między światami i to czym Realium nazywamy.
Związana, kajdanami pieczęci zapieczętowana, z tą którą Śmierci Posłanniczką zowią, acz nie dłużej, ongiś czasy inne. Sieci nienawiści. Wybór? Brak wyboru. Po wieki. Poza grób.
Nogi, łapy, skrzydła
Powłoką zewnętrzną manipuluje dowolnie, nie będąc ni żywą ni martwą, sentymenta, tyleż starczyło by wilcze oblicze się ostało, w Świadomości uśpionej.
W przestworzach też lata, jak ptak, czy smocza potwora. I człowiekiem się zowie, na dwóch kończynach stąpając. Zewnętrzne ciało niczym więcej niż iluzją się stało.
Dwunożną bedąc, wśród ludzi krain się kryjąc uchodzi pod jednym ze swych imion; Fala Arsen się przedstawi, przemieniając dźwięk trucizny w skrzydlate wrony znaczenie.
✦✦✦
you're evil as the demons that haunt you
forgetting what it was that they taught you
and now there's no one left to stop you
or to catch you when you drop
blood-shot your eyes drop
and the skin's all wearing thin
there's no one here to tell you about the depth of the water
or the trouble that you're in
you're dancin' with your demons baby
you forgot your former lie
and it was hard swimmin' once
and now you're daily divin' in
i'm bringin' home the rain
a baby's cryin' in a cradle
and my feet are in the flame
oh the ceiling's closin' in
✦✦✦
"Death in the fire burning eyes, flesh from the shadow and wind, heart closed in the frozen void."
✦
Spectre del Titaía Anemone Fal'Arsen 'ne Tsillah Thána 'Banafrit
✦
Znaczenia imion
Zjawa, Ogień, Wiatr, Trucizna, Cień, Śmierć, Dusza
SPECTRE
Z języka angielskiego "widmo", "upiór", "zjawa"
TITAIA
Greckie imię, uważane za spokrewnione z sanskryptem tithá, "ogień", z aryjskiego tith, "płonąć". W mitologii jest to imię matki Tytanów, których nazwano po niej; a więc może jeszcze jedno z imion Gaji (Ziemi)
ANEMONE (Άνεμονη)
Greckie imię pochodzące od słowa anemos, oznaczającego "wiatr". W mitologii jest to imię nimfy, która została zmieniona w kwiat zawilca gajowego (ang. Windflower, łac. Anemone nemorosa)
FAL'ARSEN
FALA (FUHL lah)
Imię pochodzenia rdzenno amerykańskiego, oznacza "wronę";
ARSEN
Pochodzi od słowa "arszenik", "arsen", w dalszym znaczeniu "trucizna"
TSILLAH (צִלָה)
Hebrajskie imię znaczące "cień"
THANA (θάνα)
Żeńska forma od greckiego imienia Thanatos, znaczącego "śmierć"
BANAFRIT
Egipskie imię znaczące "piękna dusza"
✦
RodzajDemonGatunekCieńWiekNieśmiertelnaW tej postaci od marca 2017 roku
✦
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz